«Кто ж ты все-таки, Райнер? Не немец, хотя — целая Германия! Не чех, хотя родился в Чехии (NB! в стране, которой еще не было, — это подходит!), не австриец, потому что Австрия была, а ты — будешь! Ну не чудесно ли? У тебя — нет родины!» — писала Райнеру Марии Рильке Марина Цветаева. Но Родина у поэта всё-таки была: не только та неизреченная и вечная область бытия, к познанию которой издревле стремится поэзия, но и отцветающая старая Европа, в которой сошлись «весь цвет, вся гниль Империй». Влюбленный в Россию, нежный, надломленный и страстный, Райнер Мария Рильке стал одним из важнейших поэтов XX века. Коллекцию «Немецкая классика в переводах Владимира Летучего» открывает сборник блистательной прозы Рильке — от романа «Записки Мальте Лауридса Бригге» до прозо-стихов и напоминающих печальные притчи «Историй о любимом Боге».
Райнер Мария Рильке. Победивший дракона
Article | 1426608 |
Бесплатная доставка | Нет |
Вес, г | 315 |
Вид бумаги | Офсетная |
Возрастные ограничения | 16+ |
Высота, мм | 205 |
Год издания | 2024 |
Длина, мм | 20 |
Количество страниц | 384 |
Наличие | В наличии |
Номер варианта | 1033638 |
Обложка | Мягкая с клапаном |
Поизводитель | Эксмо |
Производитель | Райнер Мария Рильке |
Страна-производитель | Россия |
Страница производителя | https://www.respublica.ru/authors/29109,https://www.respublica.ru/brands/eksmo |
Формат | 12 x 20 |
Ширина, мм | 125 |
Язык | Русский |
в наличии
возможна доставка.
Цена: 600.00 ₽
возможна доставка.
Цена: 600.00 ₽
No Comments