Шекспир Уильям Ромео и Джульетта. Великие трагедии в русских переводах

Шекспир Уильям Ромео и Джульетта. Великие трагедии в русских переводах
На протяжении почти 200 лет русские переводчики (зачастую — большие писатели и поэты) обращались к трагедиям великого английского драматурга Уильяма Шекспира (1564-1616). Многие переводы, сделанные даже в ХIХ веке, ничуть не устарели и по сей день, войдя в «золотой фонд» российской переводческой школы. В настоящий сборник, издающийся к 450-летию со дня рождения Шекспира, вошли три перевода трагедии «Ромео и Джульетта» (1595). Их авторы — А. Григорьев, Т. Щепкина-Куперник, Б. Пастернак. Издание снабжено обстоятельным предисловием и комментариями.
Шекспир Уильям Ромео и Джульетта. Великие трагедии в русских переводах
author Шекспир Уильям
isbn 978-5-91631-209-6
в наличии
возможна доставка.
Цена: 527.00

КУПИТЬ

No Comments

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *